Informações:
Título: To You
Intérprete: Sung Shi Kyung (Original: Seo Taiji)
Original Soundtrack: Reply 1994 OST part. 2
Letra Romanizada
neoui maldeureul useo neomgineun naui maeumeul
neoneun moreugessji neoui modeun geol
johahajiman jigeum naegen dulyeoumi apseo
neomu manheun saenggagdeuri neoreul garo maggoneun issjiman
nal bogo useojuneun nega
neoneun ajig sunsuhan maeumi neomu yeppeuge namasseo
hajiman naneun wae geureonji moduga eolyeoungeol
sesangeun bunmyeonghi byeonhagessji
uriui saenggakdeuldo dallajigetji saenggakhae bwa
eoryeoun il ppuniji naege bonaeneun
ttatteutan siseoneul ttaeroneun oemyeonhago
eolgureul dollineun geol neon neukkini (neon neukkini..?)
neoreul sirheohaeseoga aniya
neoreul mannan hu eonjengabuteo
naui maeumsogen geunsimi saenggyeotji
nega johajin geu daeumbuteo
neol saenggakhamyeon gipeun hansumppunman
sarangseureon neoui nuneul bomyeon
nae mameun pyeonanhaejigo ne soneul japgo isseul ttaemyeon
'nan ireon kkumeul kkugido haesseo’
naui ppyame nega kiseuhal ttaen on sesangi nae geot gata
idaero neoreul ango sipeo hajiman sesangeneun
ajikdo neomu manheun iri ne ape beotigo itjanha
saenggakhae bwa eoryeoun il ppuniji
nega jeophage doeneun saeroun saenghwaldeulgwa
moduga neoege siseoneul dollige doeneun geol al su inni
neoneun ireon nae maeumeul aneunji
jogeumahan neoui maeum dachige hagin sirheo
ireoneun geot ppuniji
eoreundeureun hangsang naege malhaji
neon ajikdo moreugo inneun geosi deo mantago
ne sunsuhan maeum nan byeonchi ankil barae
neoneun moreugessji neoui modeun geol
johahajiman jigeum naegen dulyeoumi apseo
neomu manheun saenggagdeuri neoreul garo maggoneun issjiman
nal bogo useojuneun nega
neoneun ajig sunsuhan maeumi neomu yeppeuge namasseo
hajiman naneun wae geureonji moduga eolyeoungeol
sesangeun bunmyeonghi byeonhagessji
uriui saenggakdeuldo dallajigetji saenggakhae bwa
eoryeoun il ppuniji naege bonaeneun
ttatteutan siseoneul ttaeroneun oemyeonhago
eolgureul dollineun geol neon neukkini (neon neukkini..?)
neoreul sirheohaeseoga aniya
neoreul mannan hu eonjengabuteo
naui maeumsogen geunsimi saenggyeotji
nega johajin geu daeumbuteo
neol saenggakhamyeon gipeun hansumppunman
sarangseureon neoui nuneul bomyeon
nae mameun pyeonanhaejigo ne soneul japgo isseul ttaemyeon
'nan ireon kkumeul kkugido haesseo’
naui ppyame nega kiseuhal ttaen on sesangi nae geot gata
idaero neoreul ango sipeo hajiman sesangeneun
ajikdo neomu manheun iri ne ape beotigo itjanha
saenggakhae bwa eoryeoun il ppuniji
nega jeophage doeneun saeroun saenghwaldeulgwa
moduga neoege siseoneul dollige doeneun geol al su inni
neoneun ireon nae maeumeul aneunji
jogeumahan neoui maeum dachige hagin sirheo
ireoneun geot ppuniji
eoreundeureun hangsang naege malhaji
neon ajikdo moreugo inneun geosi deo mantago
ne sunsuhan maeum nan byeonchi ankil barae
Tradução
Eu apenas ri sobre o que você disse
Mas você não sabe como eu me sinto.
Eu gosto de tudo sobre você, mas eu estou com medo agora.
Muitos pensamentos estão bloqueando você
Mas você sorri para mim - "Eu sou apenas grato".
Seu coração inocente ainda é tão bonito
Mas eu não sei por que... Tudo é tão difícil.
O mundo vai mudar definitivamente
Nossos pensamentos vão mudar - "Pense nisso"
É apenas difícil.
Quando você olha para mim calorosamente
Mas você não sabe como eu me sinto.
Eu gosto de tudo sobre você, mas eu estou com medo agora.
Muitos pensamentos estão bloqueando você
Mas você sorri para mim - "Eu sou apenas grato".
Seu coração inocente ainda é tão bonito
Mas eu não sei por que... Tudo é tão difícil.
O mundo vai mudar definitivamente
Nossos pensamentos vão mudar - "Pense nisso"
É apenas difícil.
Quando você olha para mim calorosamente
Às vezes eu me afasto - "Mas você sente isso?"
Não é porque eu não gosto de você.
Depois de conhecê-la, a partir de algum ponto
Comecei a ter preocupações.
Depois que eu comecei a gostar de você
Quando eu penso em você, eu apenas suspiro.
Quando eu vejo seus olhos adoráveis
Meu coração fica tranquilo.
Quando eu estou segurando a sua mão - "Eu sonhei com esses tipos de sonhos".
Quando você beija minha bochecha, parece que o mundo inteiro é meu.
Eu só quero abraçá-la assim
Não é porque eu não gosto de você.
Depois de conhecê-la, a partir de algum ponto
Comecei a ter preocupações.
Depois que eu comecei a gostar de você
Quando eu penso em você, eu apenas suspiro.
Quando eu vejo seus olhos adoráveis
Meu coração fica tranquilo.
Quando eu estou segurando a sua mão - "Eu sonhei com esses tipos de sonhos".
Quando você beija minha bochecha, parece que o mundo inteiro é meu.
Eu só quero abraçá-la assim
Mas nesse mundo...
Ainda há muitas coisas que estão na frente de você - "Pense nisso"
É apenas difícil.
Todas as coisas novas que você vai experimentar
Todo mundo vai começar a reparar em você.
Todas as coisas novas que você vai experimentar
Todo mundo vai começar a reparar em você.
Você sabe como eu me sinto?
Eu não quero ferir o seu pequeno coração - "Eu não quero"
É assim que é.
Os adultos sempre me dizem...
Os adultos sempre me dizem...
Há mais coisas que você ainda não conhece.
Eu só espero que o seu coração inocente não mude.
Eu só espero que o seu coração inocente não mude.
Traduzido do Inglês
Fonte: Kpop Lyrics 2 e pop!gasa
1 comentários:
Ameiiiii a tradução !!!! Valeeeeu!!!
Postar um comentário